© VídeoMan 2024 | Contato/Contact: info@videoman.gr | Política de Privacidade | Termos de uso
Mais resultados...
O belo salto um tigre em um esforço para pegar um pedaço de carne de um zoológico oficial Glen Afric Country Lodge perto de Joanesburgo, África do Sul.
© VídeoMan 2024 | Contato/Contact: info@videoman.gr | Política de Privacidade | Termos de uso
Bem diz o astrônomo, inaceitável para escrever em inglês. Eu digo, dias que são, para votar. Quem quiser gravar todos os termos em inglês para mover o mouse de forma afirmativa.
Boa noite e feliz ano novo. Você acha difícil escrever um título completo em grego;
Desde que você não sabe o que significa traduzir! ” slow motion” = “αργή κίνηση” καλή χρονιά και σε εσένα
Eu sei o que significa :), Só você como você respondeu aqui a transferência e o título em grego.
Το προηγούμενο σχόλιο δεν είναι δικό μας ή από κάποιο διαχειριστή της σελίδας – είναι απλά από κάποιον επισκέπτη που υπέγραψε ως videoman.
A razão pela qual nós freqüentemente Inglês palavras, é em conceitos que o mundo acostumou ou entende inglês melhor. Se você é um visitante da página você saberá que, em geral, nós preferimos a língua grega, Mas existem alguns termos técnicos que é mais óbvio em inglês. Φυσικά το “slow motion” μπορεί να γραφτεί κάλλιστα ως “αργή κίνηση” – μια τέτοια αλλαγή δεν έχει μεγάλη διαφορά. Αλλά όταν η λέξη είναι εξ’ ολοκλήρου αγγλική, όπως για παράδειγμα το “selfie” ή το “wingsuit” λέξεις δηλαδή που δεν υπάρχουν στην ελληνική γλώσσα, Como poderia o atribuem;
Não se preocupe com a língua grega, Não vou desaparecer. Mas seria bom ser enriquecido com novas palavras como tecnológico e desenvolvimento Web requer.
Como você disse., habituou. Pode algumas palavras do mundo para perceber melhor em inglês, Porque a leitura apenas em um idioma específico e não traduzido de qualquer site.
PS. No exemplo acima as palavras onde você, Traduzir. Όπως “selfie”: “αυτοφωτογράφιση” και “wingsuit”: “στολή με πτερύγια ή φτερά”. É hábito.
Η χρηση δεν κανει κακο..η καταχρηση κανει…αυτο μαλλον ηθελε να πει ο admin…oκ…. o diacheiristis :)
Cala a boca eh nerntoyla.
Φίλε Αστρονόμε μην “κολλάς” σε τέτοια… φθείρεσαι.