더 많은 결과...

일반 선택자
정확히 일치하는 항목만
제목에서 검색
콘텐츠에서 검색
게시물 유형 선택기
게시물에서 검색
페이지에서 검색
카테고리로 필터링
광고 없음
업로드
비디오
그리스어
새로운 동영상
자막
플레이어로드 ...

인상적인 슬로우 모션에서 호랑이 점프

아름 다운 동물원 공식적인 글렌 Afric 국가 별장 요하네스 버그, 남아 프리 카 공화국 근처에서 고기 조각을 잡으려고 노력 호랑이 점프.

Leave a Reply to 천문학 답장 취소

귀하의 이메일 주소는 공개되지 않습니다.

9 개 댓글

  1. DrFred 말한다:

    그럼 천문학자는 말한다, 영어에서 쓰기를 받아들일 수 없는. 내가 말, 일, 투표. 긍정의 마우스를 이동 하는 영어에 있는 모든 단어를 기록 하 고.

  2. 천문학 말한다:

    좋은 저녁 하 고 행복 한 새 해. 당신은 어려운 그리스어에서 전체 제목 작성;

    • videoman 말한다:

      이후 번역 어떤 의미 인지 모 르 겠! ” slow motion” = “αργή κίνηση” καλή χρονιά και σε εσένα

      • 천문학 말한다:

        내가 무슨 뜻인지 알아 :), 그냥 당신이 당신이 여기 전송 및 그리스어에서 제목 대답.

        • 비디오맨 비디오맨 말한다:

          Το προηγούμενο σχόλιο δεν είναι δικό μας ή από κάποιο διαχειριστή της σελίδας – είναι απλά από κάποιον επισκέπτη που υπέγραψε ως videoman.

          그것은 종종 영어 단어를 넣어 하는 이유, 개념 세계 익숙한 되고있다 또는 더 나은 영어에서 이해에. 당신이 우리가 그리스 텍스트 일반적 선호 하는 것을 알게 될 거 야 만약 당신이 페이지의 방문자, 하지만 가장 확실 한 영어에서는 몇 가지 기술적인 용어. Φυσικά το “slow motion” μπορεί να γραφτεί κάλλιστα ως “αργή κίνηση” – μια τέτοια αλλαγή δεν έχει μεγάλη διαφορά. Αλλά όταν η λέξη είναι εξ’ ολοκλήρου αγγλική, όπως για παράδειγμα το “selfie” ή το “wingsuit” λέξεις δηλαδή που δεν υπάρχουν στην ελληνική γλώσσα, 어떻게는 ascribe 수;

          그리스 언어에 대 한 걱정 하지 마세요, 그것 일은 사라질 거 야. 하지만 기술적으로 새로운 단어와 함께 풍부한 것 및 웹 개발 필요.

          • 천문학 말한다:

            당신이 말한 대로, 익숙한 있다. 영어로 더 잘 인식 하는 세계 어떤 단어 수, 때문에 특정 언어에만 읽기 및 모든 사이트에서 번역 하지.

            PS. 어디에 당신이 언급 한 위의 단어에, 번역하기. Όπως “selfie”: “αυτοφωτογράφιση” και “wingsuit”: “στολή με πτερύγια ή φτερά”. 습관은.

    • Dimitris 말한다:

      Φίλε Αστρονόμε μην “κολλάς” σε τέτοια… φθείρεσαι.