より多くの結果...

汎用セレクター
完全一致のみ
タイトルで検索
コンテンツで検索
投稿タイプセレクター
投稿で検索
ページで検索
カテゴリでフィルタリング
広告なし
アップロード
ビデオ
ギリシャ語
新しい動画
字幕付き
プレーヤーの読み込み....

印象的なジャンプがスローモーションでタイガー

美しい、動物園公式グレン Afric カントリー ロッジの近くヨハネスバーグ、南アフリカ共和国からの肉の部分をキャッチするためにトラをジャンプします。.

に返信を残す Ἀstronomos 返信をキャンセル

あなたのメールアドレスが公開されることはありません.

9件のコメント

  1. DrFred 言います:

    天文学者はよく言う, 英語で書くに受け入れられない. 私と言う, ある日, 投票するには. 肯定のマウスを動かす英語ですべての単語を記録したい人.

  2. Ἀstronomos 言います:

    良い夜で幸せな新年. ギリシャ語で、完全なタイトルを記述することは難しい;

    • ビデオマン 言います:

      それが翻訳する意味がわからないので! ” slow motion” = “αργή κίνηση” καλή χρονιά και σε εσένα

      • Ἀstronomos 言います:

        私はそれが何を意味するか知っています。 :), ちょうどあなたとしてあなたは転送およびギリシャ語でタイトルここに答えた.

        • VideoMan VideoMan 言います:

          Το προηγούμενο σχόλιο δεν είναι δικό μας ή από κάποιο διαχειριστή της σελίδας – είναι απλά από κάποιον επισκέπτη που υπέγραψε ως videoman.

          それ英語の単語を置く理由, 世界に慣れてしまったまたは英語でよりよく理解することの概念は、します。. 我々 は、ギリシャ語のテキストで好む一般的に知っているよ場合は、ページの訪問, 英語で最も顕著であるいくつかの専門用語がありますが、. Φυσικά το “slow motion” μπορεί να γραφτεί κάλλιστα ως “αργή κίνηση” – μια τέτοια αλλαγή δεν έχει μεγάλη διαφορά. Αλλά όταν η λέξη είναι εξ’ ολοκλήρου αγγλική, όπως για παράδειγμα το “selfie” ή το “wingsuit” λέξεις δηλαδή που δεν υπάρχουν στην ελληνική γλώσσα, どうして、ascribe;

          ギリシャ語の言語を心配しないでください。, 消えるつもりはないです。. しかし、技術として新しい言葉で豊かになるでしょうそれと Web 開発が必要です。.

          • Ἀstronomos 言います:

            あなたが言った, 慣れています。. いくつかの言葉ができるより良い英語で認識する世界, 特定の言語でのみ読み取りと任意のサイトから翻訳されていません。.

            PS. あなたが言及した上記の言葉で, 翻訳. Όπως “selfie”: “αυτοφωτογράφιση” και “wingsuit”: “στολή με πτερύγια ή φτερά”. 習慣は.

            • パノフ パノフ 言います:

              Η χρηση δεν κανει κακο..η καταχρηση κανει…αυτο μαλλον ηθελε να πει ο admin…oκ…. diacheiristis :)

            • 第三の目 ☆ 言います:

              え nerntoyla シャットします。.

    • Dimitris 言います:

      Φίλε Αστρονόμε μην “κολλάς” σε τέτοια… φθείρεσαι.