より多くの結果...

汎用セレクター
完全一致のみ
タイトルで検索
コンテンツで検索
投稿タイプセレクター
投稿で検索
ページで検索
カテゴリでフィルタリング
広告なし
アップロード
動画
ギリシャ語
新しい動画
字幕付き
プレーヤーの読み込み....

感情移入の力

ギリシャ語単語共感は頻繁に使用されません。. わかりません, 我々 精通していません。. このビデオを明らかにする 3lepto「共感」私たちの隣に座っている人のための違いは何ですか, 友人, 親戚, ロマンス, 子供, 両親, 隣人または私たちのデートの生活- と感情移入の力の忙しい. ソース: www.toportal.gr

に返信を残す アポ 返信をキャンセル

あなたのメールアドレスが公開されることはありません.

1つのコメント

  1. アポ 言います:

    ビデオは非常に良いが、私は字幕にミスがあることを恐れて. 最初です, 同情は同情にもかかわらずほとんどの共鳴. また:1で:35 正しい翻訳は「共感の表現が『少なくとも』という言葉で始まることはほとんどない」です。 (これは頻繁にそれらを作るので s が同情を表示/, 共感ではありません。2では:37 正しい翻訳は「物事を良くするのはつながりです」 (応答していません.