© Videoperatore 2025 | Contatto/Contact: info@Videoman.gr | politica sulla riservatezza | Condizioni d'uso
Il primo ministro greco Alexis Tsipras fatto un'inappropriata traduzione della frase greca, nel suo discorso all'Istituto Brookings.
Rispondendo alle domande dei giornalisti e riferendosi al corso della crisi e il memorandum, volle usare la famosa frase 'abbiamo mangiato l'asino'., siamo fuori linea'. La traduzione, ma non è riuscito, come hanno trasformato l'asino in cammello (cammello) e la coda nella coda sospesa (coda).
Axizoyme per sempre mnimonia
Che il cTO dain rallenta …… ..hahaaaaa
Come da qui mattina-mattina?
La masturbazione va in nuvola ...
Benvenuto e lascia che fosse in ritardo ...
Pulire solo la lingua della!?una volta è un
Dimmi come sta mentendo!????
IN PRIMO LUOGO IMPARARE UNA LINGUA STRANIERA E POST IL MILAS COME NON FARE HAHA ROMANTICO REE PARALAGES,,DI PAROIMIWN NON C'È NESSUN CAMMELLO STIN ELLINIKI PAROIMIA,,,VALE A DIRE,,LES MAS ,,IT EFAGES IL CAMMELLO,,E XEMEINES A PERIMENEIS IN CODA,,,,,QUALE SIGNIFICATO PER CHIUNQUE DI LORO CHE LES,,,PAPARIES,,,,
Mio Omorfaaaaaaantra!!!!
Ok, Dall'inglese ... no .. ma il problema è l'effetto. Che si preoccupa di me ... l'inglese dello stesso ... ovviamente ... ovviamente, Gli suggerisco di parlare greco ... Krushchev, Non conosceva la palestra. Ma era il miglior sovietico. Quindi il dinosauro è stato mangiato ... non per il suo inglese ...
Un re tsipra ... cosa stai facendo mattina mattina ? ?????
ΟΧΙ ΌΧΙ ΟΧΙΙΙ ΔΕΝ ΤΟ ΆΚΟΥΣΑ ΑΥΤΌ
È per le feste (ΕΊΝΑΙ ΓΙΑ ΤΑ ΠΑΝΗΓΎΡΙΑ)
merda alta e lo sguardo
Μαλακαs Ποιο!!!!! Morto ....
E hanno scavato nelle risate ...
Ritardare…
………… .. dalla città, vengo e sulla cannella superiore
Mangiare e tu un cammello. Puoi
Fortunatamente, vale a dire, il testo sotto il video è fluente in inglese! Il buco del culo, Minore non qualcuno ha in questo paese;
la situazione è sfuggita da qualsiasi controllo!!