Plus de résultats...

Sélecteurs génériques
Correspondances exactes uniquement
Recherche dans le titre
Rechercher dans le contenu
Sélecteurs de types de messages
Rechercher dans les articles
Rechercher dans les pages
Filtrer par catégories
Pas de pubs
Téléchargements
Vidéos
Grec
Nouvelles vidéos
VOSTFR
Chargement du joueur ...

Self-défense contre une femme folle

Un homme avec un physique assez imposant, ils doivent se défendre contre une femme qui est attaquée au cours d’une émission de télé-réalité russe sur la chaîne de télévision THT.

BECQUET: Le mâle s’empareront de la femelle et se jeter dans une piscine. Irritée et complètement mouillée, la femme va attaquer à nouveau, mais rapidement, il retournera à nouveau dans l’eau.

Laisser un commentaire à Léonidas Galanos Annuler la réponse

Votre adresse email ne sera pas publiée.

5 Commentaires

  1. gabrielle dit:

    C'est joué ou c'est réel ? ?
    Mais peu importe. Il y a des gens, ils ont le diable dans leur corps. La femme est effrayante.

  2. vas180 dit:

    Parce que pas de traduction vous dire ce que je comprends de ce peu que je sais.

    00:00 – 00:05 AUTHORITY: Elle demande 'pourquoi...(quelque chose)» et il répond « parce que…(quelque chose)...ILS DANSENT' et dès qu'il parle des danseuses, elle l'attaque.

    00:11 – 00:19 maxh: Pendant la bataille, le mot « tranquillement » se fait entendre, 'ticho' (mur-mur ne te frappe pas et spakui 'calme-toi'!

    00:20 dip: Avant de la jeter dans la piscine une première fois la deuxième femme dit 'oh, Oui' (Pour, da).

    00:32 – 00:33 CONDITIONS: Dès que la mouillée sort, elle se retourne vers lui et prononce le mot 'salope'. (Suka) et en même temps le deuxième monsieur conseille 'calme-toi maintenant' (spokoite VSIA).

    00:34 – 00:36 RÉPONSE: Il lui répond 'qu'est-ce que tu marches' (sho hodish) ce qui se traduit probablement par 'où l'as-tu mis' ou 'qu'est-ce que tu demandes' s'il parle avec un accent que je ne connais pas.

    00:36 – 00:46 S'EXCUSER: Elle continue de lui décrire une situation avec les seuls mots que je comprends « moi… tu (faire quelque chose)», il répond par une question « COMMENT est-ce possible… » ​​et elle continue de poser des conditions en disant « Trois: excuse-moi devant tout le monde'

    00:47 – 00:50 IMMÉDIATEMENT: L'homme qui la dévalorise, il répond 'de quoi sommes-nous désolés ?';' et elle continue '... MAINTENANT, BIEN ' (vs heures(le 'a-ora' italien))

    00:51-01:02 KO: Il continue de la punir à sa manière, répondant de manière désobligeante et sa femme l'attaque en criant 'TU PARLES... toujours hé;»
    C'est là qu'il l'attrape, les autres recommencent le 'mur à mur' et la fille se retrouve dans la piscine une deuxième fois.

    01:03 – 01:04 ΔΙ ΕΝΤ

    Si une meilleure version de l'histoire est présentée, je m'engage à supprimer ce texte incompréhensible extensif dès que je le vois.
    Jusque-là, j'espère que quelqu'un aide au moins un peu avec l'intrigue.

  3. Alexandre Granitz dit:

    Ne réagissent pas parce qu’il n’y a pas de traduction.(Parler en russe)

  4. Léonidas Galanos dit:

    Je voulais juste films complets