Flere resultater...

Generiske velgere
Kun eksakte treff
Søk i tittel
Søk i innhold
Posttypevelgere
Søk i innlegg
Søk på sider
Filtrer etter kategorier
Ingen annonser
Laster opp
video
Gresk
Nye videoer
Teksting
Laster spilleren ...

Kraften av empati

Greske er ordet empati ikke brukt ofte. vet ikke, Vi er ikke kjent. Denne videoen vil avklare 3lepto hva er forskjellen mellom "føler sympati" for personen som sitter ved siden av oss, venner, slektninger, romanser, Barn, foreldre, naboer eller opptatt av dating livet, og kraften av empati. Kilde: www.toportal.gr

Leave a Reply to Apo Avbryt svar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert.

1 kommentar

  1. Apo sier:

    Videoen er veldig bra, men jeg er redd for at det er feil i undertekster. først og fremst, sympati er mest sympati til tross for sympati. Også:
    i en:35 η σωστή μετάφραση είναι “Η έκφραση ενσυναίσθησης δεν αρχίζει σχεδόν ποτέ με τη λέξη ‘τουλάχιστον'” (fordi dette ofte gjøre dem / s Vis sympati, Ingen empati.
    2:37 den riktige oversettelsen er "Det som gjør ting bedre er tilkobling" (svarer ikke.