© Videoperatore 2024 | Contatto/Contact: info@Videoman.gr | politica sulla riservatezza | Condizioni d'uso
Più risultati...
La bella salta una tigre nel tentativo di catturare un pezzo di carne da un Zoo ufficiale Glen Afric Country Lodge vicino a Johannesburg, Sud Africa.
© Videoperatore 2024 | Contatto/Contact: info@Videoman.gr | politica sulla riservatezza | Condizioni d'uso
Ben dice astronomo, inaccettabile per scrivere in inglese. Dico, giorni che sono, per votare. Chiunque voglia registrare tutti i termini in inglese per spostare il mouse di affermativa.
Buona sera e felice anno nuovo. È difficile scrivere un titolo completo in greco;
Dal momento che non sai cosa vuol dire tradurre! "slow motion" = "slow motion" buon anno anche a te
So cosa vuol dire :), appena come voi rispondeste qui a trasferimento e titolo in greco.
Il commento precedente non è nostro o dell'amministratore della pagina: è solo di un visitatore che ha effettuato l'accesso come videoman.
Il motivo per cui abbiamo frequentemente inglese Parole, è in concetti che il mondo è diventato abituato o capisce meglio inglese. Se sei un visitatore della pagina saprete che preferiamo in generale la lingua greca, ma ci sono alcuni termini tecnici che è più evidente in inglese. Naturalmente "slow motion" può anche essere scritto come "slow motion" - un simile cambiamento non fa molta differenza. Ma quando la parola è interamente inglese, come ad esempio "selfie" o "wingsuit" parole che non esistono nella lingua greca, Come potrebbe il ascribe;
Non preoccuparti per la lingua greca, Non ho intenzione di sparire. Ma sarebbe bene essere arricchito con nuove parole come tecnologico e lo sviluppo Web richiede.
Come hai detto tu, ha abituato. Possono alcune parole del mondo per percepire meglio in inglese, perché la lettura solo in un linguaggio specifico e non tradotte da qualsiasi sito.
PS. In precedenza le parole dove si, Traduci. Come "selfie": "selfie" e "tuta alare": "vestito con pinne o ali". È abitudine.
L'uso non fa male... l'abuso sì... probabilmente è quello che l'amministratore voleva dire... ok.... il diacheiristis :)
Zitto eh nerntoyla.
Amico astronomo, non "attaccarti" a queste cose... ti sfinisci.