ג'יין ג'אנג שר אופרה על "האלמנט החמישי" הזמרת ג'יין ג'אנג מסין, הדיווה שיר נפלא ששרה Pavalaguna מהסרט "האלמנט החמישי". שיר קשה לפרש חי, לאחר המלחין של הסרט השתמשו קולה של זמרת הסופרן פלישה דיסקט עם עיבוד דיגיטלי, יצירה כמה שינויים מהירים מאוד צלילים גבוהים. שינויים אלה בטון בלתי אפשרי לפרש הקול האנושי.
יכול הקול האנושי לשבור זכוכית; יכול זמר לשבור כוס באמצעות רק את הקול שלו; הזמר חיימה Vendera מנסה עולם ראשון בתכנית מכסחי המיתוסים.
פרשנות מעולה של מחול הדיווה"מ-"האלמנט החמישי" זוכרת קרוסו של אופראי השיר של הדיווה מתוך הסרט "האלמנט החמישי"; השירה בכמה נקודות שעובדו דיגיטלית, עקב שינויים מהירה מאוד שאי אפשר לפרש עם קול אנושי. כאן הזמר חשיבות לורה וורקמן שר המסלול בשידור חי, ביצוע כמעט ללא רבב.
איך אתה מרגיש כשאבא עושה את זה?; אב מצא דרך להרגיע את בנו הפעוט הבוכה. הוא מעמיד פנים שהוא בוכה באותו הטון בקולו, והילד הקטן מיד עוצר ובוהה בו המום.
השפעה אנושית ושינויי אקלים בשלושה זמן-lapses פרק זמן של 37 שנים באזורי כדור הארץ, מראה את ההשפעות הדרסטיות של שינויי אקלים והתנהגות אנושית: דובאי, גרינלנד ומטו גרוסו (יער האמזונס, ברזיל).
סימולציית פריצת צוללת TITAN אנימציה המייצגת את רגע ההשמדה של הצוללת TITAN, ומדמה את חדירת הצוללת וגוף האדם בתנאים הספציפיים.
רוכב אופנוע ללא ציוד מגן רוכב אופנוע ללא ציוד מגן הוא כמו עיפרון אנושי, כסיסמה של קמפיין מודעות אוסטרלי. בסרטון של 30 שניות, רוכב אופנוע חובש רק קסדה, יעשה תאונה. אנו למדים שצריך רק 0,03 שניות לנעליו להתמוסס ו-0,6 שניות לג'ינס. ואז כמו עיפרון אנושי, הבשר נגרר על ידי האספלט. לכן חשוב להגן על עצמך באופן מלא (קַסדָה, מגפיים, כפפות, מכנסיים, ז'קטים וכו'.) בכל פעם שאתה מזיז את האופנוע. סרטון של ועדת תאונות התחבורה של מדינת ויקטוריה באוסטרליה.
הכלב נסחף אחרי השיר צרוד רוצה לצרוח כשהוא שומע את קולו של הזמר הגבוה ויטאס, בשיר "אופרה מס' 2".
גלגל ענק בהודו בפארק השעשועים הזה בהודו, הגלגל מונע על ידי אנרגיה אנושית. אדם תופס סל ביד אחת כדי לטפס למרכז הגלגל. לאחר מכן הוא מסובב את הגלגל על ידי דריכה על הסורגים.
הספרייה העתיקה של טיבט במנזר סקיה בטיבט יש את אחת הספריות הגדולות בעולם. מכיל 84.000 כתבי יד, כולל יותר מ-1.000 שנים של היסטוריה אנושית. אורכו 60 מטר וגובהו 10 מטר. מספרים כי רק כ-5% מכתבי היד של הספרייה תורגמו.