Giggles – Les poêles à paella (Vidéo originale avec sous-titres en anglais) Comme ce qui s'est passé avec la fameuse scène de Hitler de "Chute", les gens font des vidéos avec sous-titres en utilisant ce "entrevue" diffusé dans l'émission de Jesus Quintero, "Souris Coloriage vous". La personne interrogée est Juan Joya, communément appelé "Giggles" ou "Le fou rire", signifiant littéralement "petits rires" ou "Giggles", en raison de la façon dont il rit au cours de ses blagues et histoires. Il est devenu très connu en Espagne. (La partie la plupart des gens finissent par utiliser commence à 4:20, blagues mauvaises herbes INB4) Certains orateurs non-espagnols a voulu savoir ce qu'ils ont dit à l'origine, alors j'ai fait cela pour eux. J'ai essayé de le rendre aussi fidèle que possible, mais parfois, il peut être un peu et Risitas parle avec accent andalou "fermé". Cependant, Je pense que j'étais capable de prendre tout le sens et le traduire correctement.
Hitler, je suppose que skyladika H apagoreusi tou kapnismatos sta skyladika kai h antidrasi tou Hitler ... mia alithini istoria!
Clé & Peele – Histoire de Hitler génial Une mission Nazi pour garantir un hotel obtient distraire quand le commandant commence à parler le temps qu'il a vu Hitler.