Loading the player…

Η δύναμη της ενσυναίσθησης

Στα Ελληνικά η λέξη ενσυναίσθηση δεν χρησιμοποιείται συχνά. Δεν την ξέρουμε, δεν μας είναι οικεία. Αυτό το 3λεπτο βίντεο θα μας ξεκαθαρίσει ποια είναι η διαφορά ανάμεσα στο να «νοιώσουμε συμπάθεια» για τους διπλανούς μας, φίλους, συγγενείς, έρωτες, παιδιά, γονείς, γειτόνους ή περαστικές απ’ τη ζωή μας γνωριμίες – και στην δύναμη της ενσυναίσθησης. Πηγή: www.toportal.gr

1
Σχόλια

Please Login to comment
avatar
1 Comment threads
0 Thread replies
0 Followers
 
Most reacted comment
Hottest comment thread
1 Comment authors
Apo Recent comment authors
newest oldest most voted
Apo
Guest
Apo

Το βίντεο είναι πολύ καλό αλλά φοβάμαι ότι υπάρχουν λάθη στους υποτίτλους. Πρώτα από όλα, sympathy είναι πιο πολύ η συμπόνοια παρά η συμπάθεια. Επίσης:
Στο 1:35 η σωστή μετάφραση είναι “Η έκφραση ενσυναίσθησης δεν αρχίζει σχεδόν ποτέ με τη λέξη ‘τουλάχιστον'” (διότι αυτό το κάνουν συχνά όσοι/ες δείχνουν συμπόνοια, όχι ενσυναίσθηση.
Στο 2:37 η σωστή μετάφραση είναι “Αυτό που κάνει τα πράγματα καλύτερα είναι η σύνδεση” (όχι η ανταπόκριση.